0

ARCHIVE

ABOUT

INTRODUCTION | Sabrina Jaszi and Ena Selimović

INTRODUCTION | Sabrina Jaszi and Ena Selimović

Untitled_2.png
Untitled_3.png
A MAGAZINE'S CONTENTS | Migjeni translated by Genta Nishku

A MAGAZINE'S CONTENTS | Migjeni translated by Genta Nishku

SELECTED POEMS | Maria Malinovskaya translated collectively from Russian

SELECTED POEMS | Maria Malinovskaya translated collectively from Russian

PASSAGE TO EFSUS | Yücel Kayıran translated from Turkish by Derick Mattern

PASSAGE TO EFSUS | Yücel Kayıran translated from Turkish by Derick Mattern

SELECTED POEMS | Moisei Fishbein translated from Ukrainian by John Hennessy and Ostap Kin

SELECTED POEMS | Moisei Fishbein translated from Ukrainian by John Hennessy and Ostap Kin

SOVIET POSTCARDS | Yosel Cutler translated from Yiddish by Mordecai Martin

SOVIET POSTCARDS | Yosel Cutler translated from Yiddish by Mordecai Martin

SELECTED POEMS | Galina Itskovich translated from Russian by Ian Ross Singleton

SELECTED POEMS | Galina Itskovich translated from Russian by Ian Ross Singleton

PRE-POETRY | Vlado Martek translated from Croatian by Ainsley Morse

PRE-POETRY | Vlado Martek translated from Croatian by Ainsley Morse

SELECTED POEMS | Mustafa Köz translated from Turkish by Neil P. Doherty

SELECTED POEMS | Mustafa Köz translated from Turkish by Neil P. Doherty

THE THIRD FUTURE TENSE | Sandra Vlašić translated from Croatian by Lara Radović

THE THIRD FUTURE TENSE | Sandra Vlašić translated from Croatian by Lara Radović

A FRAGMENT OF A PLAY | Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki translated from Polish by Jacob Mikanowski

A FRAGMENT OF A PLAY | Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki translated from Polish by Jacob Mikanowski

EARTHLY CONDITIONS | Birhan Keskin translated from Turkish by Öykü Tekten

EARTHLY CONDITIONS | Birhan Keskin translated from Turkish by Öykü Tekten

THE SMELL OF LOSS | Vilis Kasims translated from Latvian by Will Mawhood

THE SMELL OF LOSS | Vilis Kasims translated from Latvian by Will Mawhood