About Magnús Sigurðsson

Magnús Sigurðsson is an Icelandic poet and translator. In 2008 Sigurðsson received the Tómas Guðmundsson Poetry Prize for his first book of poems, Fiðrildi, mynta og spörfuglar Lesbíu, followed by the prestigious Jón úr Vör Poetry Prize in 2013. The poem “Tunglsljós” [“Moonlight”] appeared in Sigurðsson's third book of poems, Tími kaldra mána (2013). His debut translation was Ezra Pound’s The Pisan Cantos (University of Iceland Press, 2007), and translations of other authors, including Tor Ulven and Adelaide Crapsey. This fall Sigurðsson released a fourth book of poems, Krummafótur. He is currently translating Emily Dickinson’s collected poems into Icelandic. He was recently awarded the Val Björnson Fellowship for a yearlong residency at the University of Minnesota.