• Exchanges: Journal of Literary Translation

    Exchanges

  • Menu
  • Translators Note: Exchanges Audio
  • Blog
  • Issues
  • About
  • Submissions
  • AncientX
Blog

Tag: Spanish

  • Issues of Re-Translation

    Earl Fitz

  • Teaching Translation: Marguerite Feitlowitz

  • Teaching Translation: Rosanna Warren

  • Interview: Megan McDowell on Translating Diego Zúñiga’s Camanchaca

  • Interview: Steve Halle of co•im•press Talks Bilingual Translations

  • Déjenme que te cuente

  • The Rou of Frie: una historia de traducción / the Story of This Translation

  • Translation as Bridge to the Other: Trump’s Promise to the LGBTQ Community

  • Untranslatability: Ravens and Tigers and Camels, Oh My!

  • Review: Sor Juana & Other Monsters

  • Amber Brian and The Native Archive

  • Toward a Surprisingly Similar Yet Different Form of Imagination

  • Translating Myself: Adventures in Self-Translation at the Iowa Translation Workshop

More from Exchanges

  • Translators Note: Exchanges Audio
  • Briefly Mentioned
  • Dispatches
  • Essays
  • Interviews
  • Reviews
  • World Literature in the Making

Untranslatability: Ravens and Tigers and Camels, Oh My!

No Footnotes on Stage: The Theater Translation Episode

Recommendations for the 30th Anniversary of the Fall of the Berlin Wall

Issues of Re-Translation

Collectives and Community: The ALTA and Alta Episode

Exchanges

The University of Iowa
College of Liberal Arts & Sciences
Division of World Languages, Literatures & Cultures
111 Phillips Hall
Iowa City, IA 52242-1323

  • Translators Note: Exchanges Audio
  • Blog
  • Issues
  • About
  • Submissions
  • AncientX

Privacy Information Nondiscrimination Statement Accessibility UI Indigenous Land Acknowledgement