I saw the sun, true star of day,
drop down to the dinning earth,
elsewhere I heard the gates of hell,
groaning, heavy.
I saw the sun scored with bloody signs
as I was waning in this world,
fiercer she seemed in many ways
than she had before.
I saw the sun and it seemed to me
that I gazed on an awful god;
I bowed to her, one final offering
in this mortal world.
I saw the sun and she flared so
bright that I forgot myself,
the sea-streams bellowed below,
greatly thickened with gore.
I saw the sun with trembling eyes
and terror seized my soul;
my heart was hewn to pieces,
completely torn asunder.
I saw the sun and was seldom sadder
as I fell waking from this world,
my tongue turned to wood,
all about was engulfed with ice.
I never saw the sun again
after the misery of that morning.
The waters swirled shut,
as I went shivering from torments.
Hope’s star burst from my breast,
she wheeled out to the highest reaches
and nestled where she could.
I was born then.
It was on that one night,
when I lay aching on the straw,
that taught me how God speaks,
how man and mulch are much the same.
Sól ek sá,
sanna dagstjörnu,
drúpa dynheimum í;
en Heljar grind
heyrðak ek á annan veg
þjóta þungliga.
Sól ek sá
setta dreyrstöfum;
mjök var ek þá ór heimi hallr;
máttug hon leizk
á marga vegu
frá því sem fyrri var.
Sól ek sá,
svá þótti mér,
sem ek sæja göfgan guð;
henni ek laut
hinzta sinni
aldaheimi í.
Sól ek sá,
svá hon geislaði,
at ek þóttumk vættki vita;
en gylfar straumar
grenjuðu annan veg,
blandnir mjök við blóð.
Sól ek sá
á sjónum skjálfandi,
hræðslufullr ok hnipinn;
því at hjarta mitt
var harðla mjök
runnit sundr í sega.
Sól ek sá
sjaldan hryggvari;
mjök var ek þá ór heimi hallr;
tunga mín
var til trés metin,
ok kólnat at fyrir utan.
Sól ek sá
síðan aldregi
eftir þann dapra dag,
því at fjalla vötn
lukðusk fyrir mér saman,
en ek hvarf kallaðr frá kvölum.
Vánarstjarna flaug
- þá var ek fæddr, -
brott frá brjósti mér;
hátt-at hon fló,
hvergi settisk,
svá at hon mætti hvíld hafa.
Öllum lengri
var sú in eina nótt,
er ek lá stirðr á stráum;
þá merkir þat,
er guð mælti,
at maðr er moldu samr.