I Am Non-Existent: Therefore I Am
Carole Viers
Alles ist innig
Das scheidet
So birgt der Dichter.
Verwegener! möchtest von Angesicht
zu Angesicht
Die Seele sehn.
Du gehest in Flammern unter.
I am non-existent: therefore I am. Elsewhere. Here.
Where? a dream appeared before my eyes
of She who never was
The one who never lived and never died.
What tells me to rise a somnambulist
from my half-closed coffin-bed?
I rise inside my room, unlimited by human borders.
I am at times my self-same black attire for formal occasions
each time definitive.
What reawakens me from my premature, aristocratic
interment?
The doctrine of the definitive dead commands me to my
usual practices
that, now alone, release me from
human will,
from the vain logic of those amorous occasions
of the world as representation.
Why non-dead? Why not yet?
What in the world tickles my indifference?
Which voices (of women?) weave the wind encompassing
the castle-image
of my nearly absolute aesthetic derision?
Who conceives me? What in the world worries the non-dead?
And the non-dead is, in fact, prostrate at the foot of an immense, empty frame. This immense frame does not capture the image of She who never was.
And it does not even serve as a mirror for the vampire, since vampires cast no reflection.
And here, in what appears as almost a confession:
if the non-dead were not conceived, evoked in the narcissistic unconscious of his “victims” who then, “made vampires,” hastily withdraw their fright, he would not even dream of leaving his most sought out funereal bed (taking for granted his unfulfilled prayer of never waking), just as a dandy would never pose were he not looked upon.
Being dead is hard work.
Therefore, every night, every moment night falls, having attended to his own devotions to his huge, empty frame, having thoroughly extinguished one by one the candles of his “need to be”—but not so thoroughly after all—the vampire forces himself to go to sleep in his coffin-bed. And here lies his anxiety of the non-dead. His non.
He is nevertheless attracted by the “aleatory,” by the “extension of life.”
Here the drawing room, the flirtations, the conventional.
Here his masochistic readiness toward the arrogant narcissism of his victims.
Here our non-dead preens, dressing himself in front of the absent mirror.
Yes, the absence of She who never was, this womanly cocoon is intolerable day in and day out.
So therefore, away!, from one altar to another!
Life, the ancient fortune-teller, secretly
whispers forgotten words to me…
The only thing that remains for the non-dead is to “concentrate” on the dressing table, an end unto itself: a button in the wrong buttonhole (the vampire has no reflection, he dresses like a blind man) it determines, it compromises speech. Aphasia of language. (Nude, he expresses nothing, he produces no sound, neither on the stage nor in the orchestra for, in deed, on undressed occasions, he is paralyzed, he falls silent)…
Aphasia of language occurs like clockwork between the acts, between garments, in omission, in certain clumsy clothing combinations, clashes, etc.
In such cases, stammers, inhuman spasms, grunts, excesses of convulsive coughs, cold and hot sweat, senseless naming dominate the scene.
The Vampire-Actor is paradoxically the Feminine elevated to Consciousness.
“She did appear to me, all love.” She appeared.
The little theater of the fractured-I, and the subject falls in love with playing.
But stage dressing is like the stage itself, a parody of an image that negates itself (it negates itself from the beginning). In the derisory laugh of the same infinitely profferable gestures, the Actor’s damned practice has as its sole purpose to draw from the mind every other thing possible, everything but that unique, non-existent thing, which only an oral writing can open up to the void.
As for the suspension of the love that threatens figures:
…Do not appear before me, O Unheeded one.
It is not She. She does not exist. She is from elsewhere,
Unfaithful even to herself,
Like the tranquility of the dead once and for all.
You are missing.
I hear in your voice how tired you are.
Oh rest, oh rest. You must die
From time to time…
From time to time. “Time” is the duration of the spectacle. And the spectacle’s task is to not take place.
To think how the dead must freeze
Beneath the churchyard mould.
The poor dead who are cold beneath the churchyard mould, who suffocate—precipitous burials—under the weight of the earth, who flounder unheard in their coffins… It is impunity, the recurrent immaturity of the dead.
This and only this can produce emotive poetry.
The starts of the “wretched dead” are interferences in the suspension of the Tragic: they are the “heroic” starts of the conventional tragic-I that the child subject empowers to mock them. It is the representative identity that clumsily peers into the empty desert, where he wills and unwills the very will and not this or that specific object; he desires his own sorrow.
In the poverty of representation, more or less great “actors” alternate, imitating, without ever succeeding, the arrogant, improvised ego-deprived spectators, encouraged by the spectacle of the ministers to the senseless, mundane representation of the state.
In the theater of the non-representable, the Actor is infinite. He is the infinite of the para-statal disregard.
Loss is not a temporary shutting down of being. Existence itself is a shutting down.
The subject-Actor is such insofar as he is not an actor. While the ever more powerful super-ego is watchful, the performer-I refuses his own role right before the spectacle begins. Sometimes (always) you feel the performer-I act on whims, interfering at times in the Actor’s non-being; but this inconvenience had been prevented in a kind of masochistic, contractual stipulation, and the impasse, the embarrassment, the unease—this sacred and at the same time liturgical incompatibility—is humor: to pray in a brothel or curse in church. And this is, after all, the only “adversarial nature” acceptable in theater. Because it is the theater.
Non esisto: dunque sono
Carmelo Bene
Alles ist innig
Das scheidet
So birgt der Dichter.
Verwegener! möchtest von Angesicht
zu Angesicht
Die Seele sehn.
Du gehest in Flammern unter.
Non esisto: dunque sono. Altrove. Qui.
Dove? m’apparve il sogno ad occhi aperti
di Lei che non fu mai
Colei ch’è mai vissuta e mai morì.
Che mi dice di muovermi sonnambulo
dalla mia semichiusa bara-letto?
M’alzo nella mia stanza sconfinata di terra umana.
Sono a tratti il mio stesso abito nero dell’occasione
ogni volta definitiva.
Che mi ridesta dalla mia aristocratica inumazione
prematura?
La dottrina dei morti definitivi mi comanda i miei
abituali esercizi
che, ormai soli, mi dispensano dalla umana energia
volitiva,
dalla logica vanità delle occasioni d’amore,
del mondo in quanto rappresentazione.
Perché non-morto? Perché non ancora?
Che mai solletica questa mia indifferenza?
Quali voci (di donna?) tesse il vento tutt’intorno
al maniero-figura
della mia estetica derisione quasi assoluta?
Chi mi pensa? Che mai inquieta i non-morti?
E il non-morto è difatti prostrato ai piedi d’una immensa cornice vuota. Questa immensa cornice non ritaglia l’immagine di Lei che non fu mai.
E non serve nemmeno da specchio al vampiro, poiché i vampiri non si riflettono.
E qui, sull’aria di quasi una confessione:
se il non-morto non fosse pensato, evocato dall’incosciente narcisismo delle sue “vittime” che poi, “vampirizzate”, puntualmente ritirano il proprio spavento, non si sognerebbe nemmeno di lasciare il suo ricercatissimo letto funebre (ferma restante quella sua preghiera inesaudita di non svegliarsi mai), così come il dandy non s’atteggerebbe affatto, se non fosse guardato.
Essere morti è una fatica dura.
Dunque, ogni sera, ogni attimo in cui si fa sera, dopo aver sbrigato le proprie devozioni alla sua spropositata cornice vuota; spenti uno ad uno accuratamente i lumi del “dover essere”, -- ma non poi tanto accuratamente –, il vampiro si sforza di prendere sonno nella sua bara-letto. Ed ecco la sua inquietudine da non-morto. Il suo non.
È comunque attratto dall’“alea”, dalla “dilazione della vita”.
Ecco il salotto, i flirts, il convenzionale.
Ecco la sua masochistica disponibilità al narcisismo arrogante delle sue vittime.
Ecco il nostro non-morto farsi bello, abbigliarsi allo specchio assente.
Sì, l’assenza di Lei che non fu mai, questa larva femminea è intollerabile senza una tregua.
E dunque, via!, da un altare all’altro!
In segreto la vita mi bisbiglia,
vecchia indovina, parole dimenticate…
Al non-morto non resta che “concentrarsi” nella toeletta fine a se stessa: un bottone nell’asola sbagliata (il vampiro non si riflette, s’abbiglia come un cieco) determina, compromette la parola. Afasia del linguaggio. (Il nudo non esprime alcunché, non produce suono alcuno, né in scena, né in orchestra che, a riprova, nelle occasioni svestite, si paralizza, tace)…
L’afasia del linguaggio si verifica puntuale negli intervalli tra un indumento e l’altro, nella negligenza, in certe maldestre combinazioni del vestiario, stonature ecc.
In siffatti incidenti, la balbuzie, gli spasmi inumani, i grugniti, gli eccessi di tosse convulsa, il sudore caldo e freddo, il nominare insensato signoreggiano il camp scenico.
Il Vampiro-Attore è paradossalmente il Femminile elevato a Coscienza.
“M’apparii tutt’amor.” M’apparve.
Il teatrino dell’io frantuma, e il soggetto s’innamora a giocare.
Ma l’abbigliamento di scena è come la scena stessa, parodia d’un’immagine che si nega (si nega da sempre). Nella ridda beffarda degli infinitamente stessi proponibili gesti, il dannato esercizio dell’Attore è unicamente teso ad estrarre dal cervello ogni altra cosa possibile, che non sia quell’unica inesistente, che soltanto una scrittura vocale può vaneggiare.
Quanto alla sospensione dell’amore che minaccia figure:
…Non m’apparire, o Ignorata.
Non è Lei. Lei non è. È d’altrove,
infedele anche a se stessa,
come la quiete dei morti una volta per tutte.
Tu manchi.
Sento nel dire quanto sei stanca.
Oh riposa, oh riposa. È forza
anche per te morire
di tanto in tanto…
Di tanto in tanto. “Tanto” è il tempo-durata dello spettacolo. E lo spettacolo s’ha da non fare.
E manca il mio spirito debole
A pensare come i morti devono agghiacciare
Sotto la terra del camposanto.
I poveri morti che hanno freddo sotto la terra del camposanto, che asfissiano – sepolture precipitose – sotto il peso della terra; che si dibattono inascoltati nella cassa… È l’impunita, recidiva immaturità dei morti.
Questo e soltanto questo può produrre poesia toccante.
Tutto il resto è teatro.
I sussulti dei “poveri morti” sono le interferenze nella sospensione del Tragico: son gli “eroici” sussulti dell’io tragico convenzionale che il soggetto bambino autorizza per deriderli. È l’identità rappresentativa che maldestramente fa capolino nel deserto vuoto, dove si vuole e si disvuole il volere stesso e non questo o quell’oggetto specifico; si desidera il proprio dispiacere.
Nel poverismo della rappresentazione si alternano più or meno grandi “attori” che imiteranno, senza mai riuscirvi, gli arroganti, improvvisati ego-guitti spettatori, incoraggiati dallo spettacolo dei ministeri alla insensata quotidiana rappresentazione di stato.
Nel teatro del non-rappresentabile, l’Attore è infinito. È l’infinito della disattenzione para-statale.
È l’infinito della mancanza di sé.
Mancanza non è un temporaneo venir meno dell’essere. È l’esistenza tutta un venir meno.
Il soggetto-Attore è tale in quanto attore non è. Vigile il super-io sempre più forte, l’io-interprete declina il proprio ruolo addirittura prima che lo spettacolo abbia inizio. Talvolta (sempre) senti l’io-interprete far capricci, interferire a tratti nel non essere dell’Attore; ma questa inopportunità era già stata preventivata in una sorta di stipula contrattuale masochistica; e l’impasse, l’imbarazzo, il malessere – questa incompatibilità sacrale e liturgica a un tempo – è umorismo: pregare in un bordello o bestemmiare in chiesa. Ed è, in fondo, questa la sola “conflittualità” accettabile a teatro. Perché è il teatro.
Published with the kind permission of Bompiani, RCS Libri, S.p.A.