from the Bhagavad Gita

Mani Rao

 

1.1-1.39: English
2.45-2.59: English
1.1-1.39: Sanskrit
2.45-2.59: Sanskrit

 

 

 1.1 dhrtrashtra to sanjaya:
& when it came to that
might right face-off
what happened who
did what

1.2 duryodhana took in the
enemy line up & said
to dronacharya:

1.3 no thanks to you prof.
trained by you dhrstadyumna
chief of the other side
has put it together

1.4-1.6 a who’s who
of heroes each
a bhim
an arjun

yuyudhana – virata – drupada (on fancy wheels) –
dhrstaketu – cekitana – & the king of kasi –
purujit – kuntibhoj – bullish saibya
yudhaamanyu – uttamaujas – abhimanyu –
&ofcourse
the famous five
sons of draupadi

1.7 not that we’re less
prepped

1.8 we’ve got bhishma
& karna
& kripacharya
& asvatthama
& vikarna
& the somadatta sons
&

1.9 all sorts of weapons
at their fingertips
for my sake their
life on the line

1.10 & yet it’s not
enough
our bhishma to
their bhima so

1.11 in every move
stick to your roles
keep your head bhishma
safe

1.12 grandlion bhishma
bellowed
yeaarrghh
& blew his

1.13 conch erupt his
troops took it up
on drums & cymbals
& trumpets

what a riot
until

1.14 from a sleek chariot
on two white steeds leapt
unearthly sound

1.15-1.18 krishna’s panchajanya &
arjuna’s devadatta
then bhima’s hungry paundra – king yudhistira’s victory call – nakula’s
nice tone – sahadeva’s gembloom – each

announced himself
unique

king of kashi – sikhandin – dhrstadyumna – virata – unbeatable satyaki –
drupada – his five nephews the pandavas –
& powerarm abhimanyu
revved

1.19 shook earth & sky
busted your sons’
hearts

1.20 armies all set
weapons about to clash

under the hero-hanuman banner
arjuna reached for his bow
& paused

to krishna:

1.21 sir can we go
to a vantage point
between armies

1.22-1.25 who’s there who’s
to fight for evil sweet on evil
duryodhana

chariot parked
in no man’s land

in front of bhishma & drona & all the chiefs
arjuna said see
& saw

1.26-27 familiars foster fathers & fathers’ fathers & fathers
in law & uncles & teachers &
brothers & friends &
godsons & grandsons
1.28-1.30 & said
pitiful

these people war urgent
are
my people i feel

drained my
mouth’s dry my
tremble is me my every
hair in shock my
bow slips i’m
feverish i can barely
stand my mind
wheels

1.31 all the signs are grave
no good can come
from killing my own

1.32 don’t wanna be a hero
don’t need no empire
what’s there to enjoy
what’s the point of it all

1.33 all those
for whom i’d want
to live it up
are here to die

1.34 fathers & fathers’ fathers & fathers
in law & brothers in law &
sons & sons’ sons & teachers
& uncles & others

1.35 i’m not into
this they-kill-so-i-kill
business

not if i was paid three
worlds as for mere earth
pah!

1.36 what kind of fun’s
in murdering the sons
of dhrtarashtra

the sin will do us in

1.37 dhrtarashtra’s sons are
family how can we
happily
slaughter our own

1.38 they don’t know greed won’t let them
think
how blind it is this
fratricide

1.39 but we can see shall we not say no
devastation
of the clan

 


 

 2.45 the world of the veda
is made
of qualities
three (i’ll explain more later)

without them be
free
without
swinging between opposites (heat/cold
pairs yin/yang
extremes pain/pleasure)

without playing
the getting & keeping game

be anchored
in yourself (not in the vedic rulebook)

2.46 vedic rituals
like a well surrounded by water

useless
when you have
knowledge

2.47 (back to the path of activity karma yoga
every action work
has an equal reaction result
we call it “fruit of action”)

you’ve got to do what you’ve got to do
not get hung up on the outcome

work for work’s sake
have no agenda

which doesn’t mean you
sulk from the world
action

2.48 steady do what must be done
without differences
be the same undifferent
in success
in failure

practice level headedness
level headedness = proof of practice

2.49 so much for karma yoga good
but the thinker’s path
even better

rely on reason
& you’ll understand what makes the agenda-seeker so
wretched

2.50 think about it
drop the notion
of “good” & “bad” actions

get a fix on yoga

skill means
anything done well

2.51 the wise let go
of fruit of action
& they’re let go
from the birthdecay chain
of reincarnation

2.52 when your wisdom cuts through delusion
you won’t care for the official revelations

2.53 transcending scriptures when you
transcend in meditation totally still

you’ll get there
the ultimate yoga
united
with it who you really are

2.54 arjuna:
this wise ’n steady type
who can deep meditate

what’s s/he like how does s/he
walk talk sit

2.55 krishna: s/he
ignores desires
they come & go

with self
is happy to simply be

2.56 in bad times not down
in good times not up

passion fear anger
etcetera gone

2.56 in everything wants
nothing

pleasant & unpleasant’s alike

neither salutes nor dislikes

2.58 can disengage sense organs from sensuous things completely
as a tortoise withdraws into shell its limbs

2.59 when you don’t feed on them
temptations drop off

it takes more time to
lose the taste
for pleasure

but after the ultimate experience
liberation

that too is a non issue

 

 

 

 

from the Bhagavad Gita

 

 1.1 dhṛtarāṣṭra uvāca

dharma-kṣetre kuru-kṣetre samavetā yuyutsavaḥ

māmakāḥ pāṇḍavāś caiva kim akurvata sañjaya

1.2 sañjaya uvāca

dṛṣṭvā tu pāṇḍavānīkaḿ vyūḍhaḿ duryodhanas tadā

ācāryam upasańgamya rājā vacanam abravīt

1.3 paśyaitāḿ pāṇḍu-putrāṇām ācārya mahatīḿ camūm

vyūḍhāḿ drupada-putreṇa tava śiṣyeṇa dhīmatā

1.4 atra śūrā maheṣv-āsā bhīmārjuna-samā yudhi

yuyudhāno virāṭaś ca drupadaś ca mahā-rathaḥ

1.5 dhṛṣṭaketuś cekitānaḥ kāśirājaś ca vīryavān

purujit kuntibhojaś ca śaibyaś ca nara-puńgavaḥ

1.6 yudhāmanyuś ca vikrānta uttamaujāś ca vīryavān

saubhadro draupadeyāś ca sarva eva mahā-rathāḥ

1.7 asmākaḿ tu viśiṣṭā ye tān nibodha dvijottama

nāyakā mama sainyasya saḿjñārthaḿ tān bravīmi te

1.8 bhavān bhīṣmaś ca karṇaś ca kṛpaś ca samitiḿ-jayaḥ

aśvatthāmā vikarṇaś ca saumadattis tathaiva ca

1.9 anye ca bahavaḥ śūrā mad-arthe tyakta-jīvitāḥ

nānā-śastra-praharaṇāḥ sarve yuddha-viśāradāḥ

1.10 aparyāptaḿ tad asmākaḿ balaḿ bhīṣmābhirakṣitam

paryāptaḿ tv idam eteṣāḿ balaḿ bhīmābhirakṣitam

1.11 ayaneṣu ca sarveṣu yathā-bhāgam avasthitāḥ

bhīṣmam evābhirakṣantu bhavantaḥ sarva eva hi

1.12 tasya sañjanayan harṣaḿ kuru-vṛddhaḥ pitāmahaḥ

siḿha-nādaḿ vinadyoccaiḥ śańkhaḿ dadhmau pratāpavān

1.13 tataḥ śańkhāś ca bheryaś ca paṇavānaka-gomukhāḥ

sahasaivābhyahanyanta sa śabdas tumulo 'bhavat

1.14 tataḥ śvetair hayair yukte mahati syandane sthitau

mādhavaḥ pāṇḍavaś caiva divyau śańkhau pradadhmatuḥ

1.15 pāñcajanyaḿ hṛṣīkeśo devadattaḿ dhanañjayaḥ

pauṇḍraḿ dadhmau mahā-śańkhaḿ bhīma-karmā vṛkodaraḥ

1.16 anantavijayaḿ rājā kuntī-putro yudhiṣṭhiraḥ

nakulaḥ sahadevaś ca sughoṣa-maṇipuṣpakau

1.17 kāśyaś ca parameṣv-āsaḥ śikhaṇḍī ca mahā-rathaḥ

dhṛṣṭadyumno virāṭaś ca sātyakiś cāparājitaḥ

1.18 drupado draupadeyāś ca sarvaśaḥ pṛthivī-pate

saubhadraś ca mahā-bāhuḥ śańkhān dadhmuḥ pṛthak pṛthak

1.19 sa ghoṣo dhārtarāṣṭrāṇāḿ hṛdayāni vyadārayat

nabhaś ca pṛthivīḿ caiva tumulo 'bhyanunādayan

1.20 atha vyavasthitān dṛṣṭvā dhārtarāṣṭrān kapi-dhvajaḥ

pravṛtte śastra-sampāte dhanur udyamya pāṇḍavaḥ

1.21 hṛṣīkeśaḿ tadā vākyam idam āha mahī-pate

arjuna uvāca

senayor ubhayor madhye rathaḿ sthāpaya me 'cyuta

1.22 yāvad etān nirīkṣe 'haḿ yoddhu-kāmān avasthitān

kair mayā saha yoddhavyam asmin raṇa-samudyame

1.23 yotsyamānān avekṣe 'haḿ ya ete 'tra samāgatāḥ

dhārtarāṣṭrasya durbuddher yuddhe priya-cikīrṣavaḥ

1.24 sañjaya uvāca

evam ukto hṛṣīkeśo guḍākeśena bhārata

senayor ubhayor madhye sthāpayitvā rathottamam

1.25 bhīṣma-droṇa-pramukhataḥ sarveṣāḿ ca mahī-kṣitām

uvāca pārtha paśyaitān samavetān kurūn iti

1.26 tatrāpaśyat sthitān pārthaḥ pitṝn atha pitāmahān

ācāryān mātulān bhrātṝn putrān pautrān sakhīḿs tathā

1.27 śvaśurān suhṛdaś caiva senayor ubhayor api

tān samīkṣya sa kaunteyaḥ sarvān bandhūn avasthitān

1.28 kṛpayā parayāviṣṭo viṣīdann idam abravīt

arjuna uvāca

dṛṣṭvemaḿ sva-janaḿ kṛṣṇa yuyutsuḿ samupasthitam

1.29 sīdanti mama gātrāṇi mukhaḿ ca pariśuṣyati

vepathuś ca śarīre me roma-harṣaś ca jāyate

1.30 gāṇḍīvaḿ sraḿsate hastāt tvak caiva paridahyate

na ca śaknomy avasthātuḿ bhramatīva ca me manaḥ

1.31 nimittāni ca paśyāmi viparītāni keśava

na ca śreyo 'nupaśyām hatvā sva-janam āhave

1.32 na kāńkṣe vijayaḿ kṛṣṇa na ca rājyaḿ sukhāni ca

kiḿ no rājyena govinda kiḿ bhogair jīvitena vā

1.33 yeṣām arthe kāńkṣitaḿ no rājyaḿ bhogāḥ sukhāni ca

ta ime 'vasthitā yuddhe prāṇāḿs tyaktvā dhanāni ca

1.34 ācāryāḥ pitaraḥ putrās tathaiva ca pitāmahāḥ

mātulāḥ śvaśurāḥ pautrāḥ śyālāḥ sambandhinas tathā

1.35 etān na hantum icchāmi ghnato 'pi madhusūdana

api trailokya-rājyasya hetoḥ kiḿ nu mahī-kṛte

1.36 nihatya dhārtarāṣṭrān naḥ kā prītiḥ syāj janārdana

pāpam evāśrayed asmān hatvaitān ātatāyinaḥ

1.37 tasmān nārhā vayaḿ hantuḿ dhārtarāṣṭrān sa-bāndhavān

sva-janaḿ hi kathaḿ hatvā sukhinaḥ syāma mādhava

1.38 yady apy ete na paśyanti lobhopahata-cetasaḥ

kula-kṣaya-kṛtaḿ doṣaḿmitra-drohe ca pātakam

1.39 kathaḿ na jñeyam asmābhiḥ pāpād asmān nivartitum

kula-kṣaya-kṛtaḿ doṣaḿ prapaśyadbhir janārdana


 


 

 

 2.45 trai-guṇya-viṣayā vedā nistrai-guṇyo bhavārjuna

nirdvandvo nitya-sattva-stho niryoga-kṣema ātmavān

2.46 yāvān artha udapāne sarvataḥ samplutodake

tāvān sarveṣu vedeṣu brāhmaṇasya vijānataḥ

2.47 karmaṇy evādhikāras te phaleṣu kadācana

karma-phala-hetur bhūr te sańgo 'stv akarmaṇi

2.48 yoga-sthaḥ kuru karmāṇi sańgaḿ tyaktvā dhanañjaya

siddhy-asiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaḿ yoga ucyate

2.49 dūreṇa hy avaraḿ karma buddhi-yogād dhanañjaya

buddhau śaraṇam anviccha kṛpaṇāḥ phala-hetavaḥ

2.50 buddhi-yukto jahātīha ubhe sukṛta-duṣkṛte

tasmād yogāya yujyasva yogaḥ karmasu kauśalam

2.51 karma-jaḿ buddhi-yuktā hi phalaḿ tyaktvā manīṣiṇaḥ

janma-bandha-vinirmuktāḥ padaḿ gacchanty anāmayam

2.52 yadā te moha-kalilaḿ buddhir vyatitariṣyati

tadā gantāsi nirvedaḿ śrotavyasya śrutasya ca

2.53 śruti-vipratipannā te yadā sthāsyati niścalā

samādhāv acalā buddhis tadā yogam avāpsyasi

2.54 arjuna uvāca

sthita-prajñasya bhāṣā samādhi-sthasya keśava

sthita-dhīḥ kiḿ prabhāṣeta kim āsīta vrajeta kim

2.55 śrī-bhagavān uvāca

prajahāti yadā kāmān sarvān pārtha mano-gatān

ātmany evātmanā tuṣṭaḥ sthita-prajñas tadocyate

2.56 duḥkheṣv anudvigna-manāḥ sukheṣu vigata-spṛhaḥ

vīta-rāga-bhaya-krodhaḥ sthita-dhīr munir ucyate

2.57 yaḥ sarvatrānabhisnehas tat tat prāpya śubhāśubham

nābhinandati na dveṣṭi tasya prajñā pratiṣṭhitā

2.58 yadā saḿharate cāyaḿ kūrmo 'ńgānīva sarvaśaḥ

indriyāṇīndriyārthebhyas tasya prajñā pratiṣṭhitā

2.59 viṣayā vinivartante nirāhārasya dehinaḥ

rasa-varjaḿ raso 'py asya paraḿ dṛṣṭvā nivartate

 

Translator's Note